Tag Archives: translation

THIRTEENTH TOPIC: INANNA AND MYTHS OF THE ORIENT

For whoever’s still interested (anyone..hello? echo?), I got bored last night and decided the best thing to do at 2 am is translating things about goddesses of beauty and love and trying to decipher the Japanese understanding of the term … Continue reading

Posted in Megaten | Tagged , , , , , | Leave a comment

Amon [Doi]

Ok so! Doi’s comments about Amon. Thanks @eirikrjs for letting me know. Enjoy a late night half asleep translation. Amon’s appearance in the Dictionnaire Infernal is famous, but he hasn’t shown up in a long while in Megaten after his Shin Megami … Continue reading

Posted in Megaten | Tagged , , , , | Leave a comment

TWELFTH TOPIC – NAPAEA AND FAIRY TALES

Remember when I used to translate the SMT4A mythology topics a long time ago in a galaxy far far away? Well, I decided finishing them is actually a really good idea, especially since I’ll be able to focus on other … Continue reading

Posted in Megaten | Tagged , , , , , | 1 Comment

Kanno Yoko Talking about Turn A Gundam’s Music (snippet)

私は富野さんに、”本物の音楽”をお渡ししたかったんですよね。つまり半年かけて富野さんが仰っていたことは、「俺に本物をくれ」ということだったのかな?って。私は日本のアニメ音楽とハリウッド映画の音楽の違いってすごくあると思っていて、ハリウッドってシーンを盛り上げるための、まさにバッグ・グラウンド・ミュージックを求めますけど、私の考えるアニメの音楽はそのシーンの情景や人物の心情を音楽でどう付加するかなんですよね。盛り上がるかどうかは、あくまでも結果でしかないというか。富野さんの場合も、作品と同じ哲学を持った音楽をシーンの横に並べたい演出家だと思いました。哲学が共有されず、音楽が勝手に盛り上がるようなことは避けたいと思った。とにかく富野さんの求める音楽を、せっせと作った感じですね。「∀ガンダム」の深みを表現するのに必要なのは“盛り上がる音楽”じゃなくて、“同じ哲学を鳴らす音楽”なので。    

Posted in Gundam | Tagged , , | Leave a comment

Turn A Setting Tweets by Yasuda Akira

あきまん @akiman7 2015-03-18 18:00:59 ∀ガンダムの時代、地球に普通に生えているある種の草に太陽光を当てると電気が発生します。それを利用して電光掲示板などがノックスの街でかつやくしてます。家の屋根に発電草を乗っけてたりもします あきまん @akiman7 2015-03-18 18:02:15 ∀ガンダムの時代化石燃料は枯渇していて車などは水素ペレットなどで動きます。なにげに水素社会だったりします あきまん @akiman7 2015-03-18 18:05:49 主に地球側の乗り物がそうです RT @45calinaho: @akiman7 地球側の乗り物もそうなんですか?>水素燃料 あきまん @akiman7 2015-03-18 18:07:21 アルペジオとかヤマト2199のシナリオとかガンダムSEEDの設定を手がけている森田さんが考えたはず RT @00380316: @akiman7 この設定知ったとき、考えた人スゲーって思いました あきまん @akiman7 2015-03-18 18:14:01 ∀ガンダムにでてくる地球人もムーンレイスもナノマシンが普通に自然の一部として存在している時代の話です、ナノマシンとはもの凄く小さい機械でしてプログラム通りに動きます。例えばお米を水飴にしたりとか あきまん @akiman7 2015-03-18 18:16:08 富野監督は∀用に描かれた設定をちゃんとよんだ上であまりそれを一生懸命説明しないフィルムにしました、ノックスで軍事パレードが行われているときにちゃんと電光掲示板があるんです。 イラストレーター・あきまん氏「Gセルフは∀ガンダムにならないよ」に始まる怒涛の∀ガンダム語り! –

Posted in Gundam | Tagged , , | Leave a comment

YHVH Translation Masterpost

For all your YHVH needs. YHVH and friends dialogues and descriptions from Megami Tensei II, Shin Megami Tensei II and Shin Megami Tensei IV Final. I know the dialogues have been translated before, but I made my own versions for … Continue reading

Posted in Megaten | Tagged , , , , , | Leave a comment

Maken X Pre-release interview: Okada Cozy x Kaneko Kazuma

Here’s an interview from 1999, just before the release of Maken X (thanks, infernalgrape!) where Cozy and Kaneko talk about the very beginnings of the game, some of its main interesting points and a few ideas that were never implemented. … Continue reading

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , , , | 1 Comment