THIRTEENTH TOPIC: INANNA AND MYTHS OF THE ORIENT

For whoever’s still interested (anyone..hello? echo?), I got bored last night and decided the best thing to do at 2 am is translating things about goddesses of beauty and love and trying to decipher the Japanese understanding of the term “Orient”. The first one was much easier.

Previous topic: Napaea and Fairy Tales.

Continue reading

Posted in Megaten | Tagged , , , , , | Leave a comment

Amon [Doi]

tumblr_inline_os860dD6J91qbbgp4_500

Ok so! Doi’s comments about Amon. Thanks @eirikrjs for letting me know. Enjoy a late night half asleep translation.


Amon’s appearance in the Dictionnaire Infernal is famous, but he hasn’t shown up in a long while in Megaten after his Shin Megami Tensei: if… debut. Since this time I had to draw him as a new demon,  I respected tradition, but aimed at the same time for an updated design that would display his majesty and the awe he inspires.

The main point of the design are the red hands. According to legend, Amon can offer his summoner knowledge about the past and the future and is known as an intellectual and erudite demon, so I thought I would be able to express this aura by adding those posing arms to an animal body. The design of his arms is based on Shin Megami Tensei if…’s (Akira route) homage to a certain work, but I’m not too sure how obvious it is (laughs). Nevertheless, respect for older works and imagination will always be important and the positive feedback received by this Amon makes me think this is a pretty good formula…

Well then, this demon will make his debut in  autumn, together with the release of DSJ. Enjoy it and don’t forget about the follow-up reports!

Source.

Posted in Megaten | Tagged , , , , | Leave a comment

TWELFTH TOPIC – NAPAEA AND FAIRY TALES

Remember when I used to translate the SMT4A mythology topics a long time ago in a galaxy far far away? Well, I decided finishing them is actually a really good idea, especially since I’ll be able to focus on other things as well. So, here we are (in case anyone’s interested anymore).

Previous topic (eleventh) – The Birth of Humans and the Birth of Gods

Continue reading

Posted in Megaten | Tagged , , , , , | 1 Comment

Kanno Yoko Talking about Turn A Gundam’s Music (snippet)

私は富野さんに、”本物の音楽”をお渡ししたかったんですよね。つまり半年かけて富野さんが仰っていたことは、「俺に本物をくれ」ということだったのかな?って。私は日本のアニメ音楽とハリウッド映画の音楽の違いってすごくあると思っていて、ハリウッドってシーンを盛り上げるための、まさにバッグ・グラウンド・ミュージックを求めますけど、私の考えるアニメの音楽はそのシーンの情景や人物の心情を音楽でどう付加するかなんですよね。盛り上がるかどうかは、あくまでも結果でしかないというか。富野さんの場合も、作品と同じ哲学を持った音楽をシーンの横に並べたい演出家だと思いました。哲学が共有されず、音楽が勝手に盛り上がるようなことは避けたいと思った。とにかく富野さんの求める音楽を、せっせと作った感じですね。「∀ガンダム」の深みを表現するのに必要なのは“盛り上がる音楽”じゃなくて、“同じ哲学を鳴らす音楽”なので。

 

 

Continue reading

Posted in Gundam | Tagged , , | Leave a comment

Turn A Setting Tweets by Yasuda Akira

あきまん @akiman7 2015-03-18 18:00:59
∀ガンダムの時代、地球に普通に生えているある種の草に太陽光を当てると電気が発生します。それを利用して電光掲示板などがノックスの街でかつやくしてます。家の屋根に発電草を乗っけてたりもします
あきまん @akiman7 2015-03-18 18:02:15
∀ガンダムの時代化石燃料は枯渇していて車などは水素ペレットなどで動きます。なにげに水素社会だったりします
あきまん @akiman7 2015-03-18 18:05:49
主に地球側の乗り物がそうです RT @45calinaho: @akiman7
地球側の乗り物もそうなんですか?>水素燃料
あきまん @akiman7 2015-03-18 18:07:21
アルペジオとかヤマト2199のシナリオとかガンダムSEEDの設定を手がけている森田さんが考えたはず RT @00380316: @akiman7 この設定知ったとき、考えた人スゲーって思いました
あきまん @akiman7 2015-03-18 18:14:01
∀ガンダムにでてくる地球人もムーンレイスもナノマシンが普通に自然の一部として存在している時代の話です、ナノマシンとはもの凄く小さい機械でしてプログラム通りに動きます。例えばお米を水飴にしたりとか
あきまん @akiman7 2015-03-18 18:16:08
富野監督は∀用に描かれた設定をちゃんとよんだ上であまりそれを一生懸命説明しないフィルムにしました、ノックスで軍事パレードが行われているときにちゃんと電光掲示板があるんです。
イラストレーター・あきまん氏「Gセルフは∀ガンダムにならないよ」に始まる怒涛の∀ガンダム語り! –

Continue reading

Posted in Gundam | Tagged , , | Leave a comment

YHVH Translation Masterpost

For all your YHVH needs. YHVH and friends dialogues and descriptions from Megami Tensei II, Shin Megami Tensei II and Shin Megami Tensei IV Final. I know the dialogues have been translated before, but I made my own versions for other reasons, so I might as well put them here (awkward archaic speech included).

More info on: Kagutsuchi, Doi commenting on his YHVH designs in SMT4F, The Great Will.

More under the cut!

Continue reading

Posted in Megaten | Tagged , , , , , | Leave a comment

I’ve been procrastinating on this translation for so long that I’m about to beat the game for the third time in a row again in…well, several years.

tumblr_inline_oit2kyqjto1qbbgp4_540

Right. This is a follow-up of sorts to the previous (pre-release) interview, which I translated here. Moderated by the same Atlus Net manager, Kosugi (whose named I mistranslated for some reason as Kozuki; sorry, manager Kosugi) this January 2009 interview focuses more on the technical side of the game, like tweaks, rewritings, the original COMP design and the never-ending struggle for more memory space.

Continue reading

Posted in Megaten | Tagged , , , | Leave a comment